Board logo

标题: 宝宝英文起名ABC [打印本页]

作者: 宝宝乐    时间: 2009-4-11 00:22     标题: 宝宝英文起名ABC

本帖最后由 宝宝乐 于 2009-4-11 00:24 编辑

随着中国与世界的交流和融合日趋紧密,现在越来越多的父母考虑给孩子起个英文名了,如果以前只是寥寥数人的猎奇、好玩或是引领潮流,现在更多的则是出于实际上的需要。比如学英语时,或将来在外企公司工作,有一个英文名字,就没有了局外人的感觉;当你的宝宝身边有或通过网络结识了一个外国小朋友,有个英文名就方便交流;即将去国外读书的孩子就更需要有一个英文名字了。如果你也在打算给宝宝起个英文名,我们的建议或许能帮上你。

       
英文起名思路

                                                               
  很多父母希望宝宝的英文名字既要地道,还要符合中国文化习惯;既要具有美好含义,还要与宝宝的中文名字有巧妙的呼应,毕竟是同一个only宝宝嘛。

  和中文名字一样,宝宝的英文名发音要响亮、好听;拼写要便于书写和记忆。中国宝宝起英文名,尤其着意是否有独特的风格,不能与太多人重复,最好能给人留有深刻印象。我们会介绍几种思路,希望对你有所启发。

        与中文名字相互呼应  
  如果能让英文名与中文名在发音上有巧妙的呼应(整个或部分的发音接近),听起来还是同一个宝宝,是个不错的办法。

  有些中文名字刚好有适当对应的英文名,比如:希蒙可以是Simon;德源则可以是Daryl或Darrell,英文名与中文名的发音既相似,也很洪亮;雅文,与之发音最接近的是Yvonne(发音为:以望),这个带法语发音的名字更会让人刮目相看。
  如果中文名字不能与英文名完全吻合,也可以部分谐音,或保留宝宝名字的声母作为英文名字的首字母,找发音相近的英文名。比如,名字里有“拓”的可以选择Tom、Tommy、Tomas(都是Thomas的形式),或Tony、Tod;名字里有“美”、“梅”的,可以选择May(或拼做Mae);“杉”、“珊”可以选Sharon、Sherri(Sharon的另外形式)或Sherry;“文”可以是Wendi,Wenda或Wendy。

        注重英文名字本身的美好含义
  有些英文名字不仅简练好听,而且意思美好。比如:Joy(高兴或喜乐)、Hope(希望)、Faith(忠诚,有信仰)、Grace(优美兼优雅),May(或Mae)能让人想起五月鲜花的娇媚,Sunny(阳光、灿烂的)代表很阳光的女孩,谁不喜欢。这样的名字其实挺符合中国父母的心愿,因为若是中文名字,起得太直白(像甄美丽、范伟大)怕有过浅露之嫌;英文名字则相对选择自由度大,能够两美齐全。

  你可以从我们的英文名含义A-Z中查找到常用英文名的来源和含义,从中选择适合你宝宝的。

        姓与名的巧妙搭配
  英文签名时经常用到initials,即姓与名的首字母。比如一个叫DaphneDeng的女孩,她的首字母签名就是D.D。通常,父母们还会用首字母当作孩子的昵称,宝宝DaphneDeng就会被叫做DD,这种首字母重叠组合的姓名,大名听起来有韵有味,小名叫起来省力亲热,签字时两个相同字母还显得特酷。

  这和我们中文起名里的同音异字法,如杨阳、臻真,颇有异曲同工之妙。顺这个思路,你可以为宝宝选择一个既别致又好听的英文名(而且是大名小名兼顾,很高效哦!)。从中国起名文化的“发音响亮”原则出发,比较好听的重叠首字母还有:BB,JJ,KK,QQ,TT,YY等。比如,BaronBao,Joy Jin,Katharine Kong,Mary Mei,Qreena Qiu,Triston Tan,YanniYao,都朗朗上口,别有韵味!

        独具个性的拼写创新
  其实,就跟越来越多的中国爸爸妈妈给宝宝起4个字的名字来避免重名一样,英文名字也有很多可以创新的“花招”。

  2006年美国起名频率排在前100名的,来了一名新生Nevaeh。看上去平淡无奇,拼写上也似乎不太流畅,但是,它却是最受人关注的女孩名字,因为掉一下头拼写,就是Heaven(天堂),好像是破解密码,Nevaeh具有神秘感。

  同样一个名字,在拼写上动动脑筋,就加上了新意。据统计,叫Mackenzie(麦肯杰)的女孩名字的拼法高达45种:Mckenzie,Makinzi,Makinsy,或是Macenzey等等,都是她一人。Caden是男孩名字,拼法也不下30种。

  因此,喜欢在名字上玩花样、搞创新的父母不妨借鉴一下国外父母的时尚做法,给宝宝起个与众不同的英文名:
       
· 用Y替代i,
  那么,Madison,Michael就成了Madyson,Mychael。调包一下,那就是新世纪的名字了;

· 添加一个不发音的h,
  有些名字,尤其是新名字,看上去挺复杂,实际上不过是有点小戏法在里面。在名字中间加个h(通常是加在开头或中间的浊辅音字母后面,不会改变名字的发音),我们常听说的Ryon,Jordyn,Logan,则变成Rhyon,Jhordyn,Loghan;

· 用ey, eigh替换ee;用ae, ai替换ay
  Haylee则成了Hayley, Haleigh
  Kay则是Kae,Kai;不再普通,也不单调了;

· 用同样发音的字母替代一下,就是“以旧换新”了:
  c用k(Connie成了Konnie),ph换成f(Cristopher变成Cristofer,Joseph变成Josef);x替换cks(Jackson变为Jaxxon);z取代s(Isabella成为Izabella)。

  这些微妙的改动,就会把我们司通见惯的常用名,变形成了新时代的名字。


       
避开有不良联想的英文名


                                       
                                               
                               
  美国记者兼作家费奥娜•吉布森(Fiona Gibson)发现英文名字当中有些让人联想起细菌、病毒或有嗜酒精嫌疑。

  她列举出美国人名当中就有叫Chlamydia(衣原体)的可怜女孩子,Boozy(酩酊大醉的意思)是另外一个男孩子的。2002年有52个Chardonnays(夏敦埃),与一种白葡萄酒同名,不知有多少父母愿意自己的孩子一生与酒精相伴的。

  还有些英文名字则会让人联想起宠物、宠物食品,或有嚎叫印象的;比如Kitten(小猫咪),Felix(宠物食品的品牌名),Hector,Fifi(比较常见的给爱犬的名字),Patch(宠物上的斑纹),Spike等等。上面列举的名字虽然都是美国人起过的,但其中承载的含义,以及它会在不同国度人们的脑海里引发的联想,即使美国的很多父母也希望能避而远之。

  另外,名字看似无褒贬,但是,土气一点的名字和优美优雅的名字,在英语国家中的确会产生不同效应。Jack算是很流行的名字,它也有家庭装修、家庭维修工的印象;Bob,一个美国颇有名气的儿童连续短剧中建筑工人的代名;George是比较流行的农民的名字,源自希腊语,农民;在一项人名印象的网络民意问卷中,有多数人认为Buck和Bud有美国南部农民(Redneck)的印象;有半数人觉得Alfred给人以爱唠叨的老男人的感觉;Florence,Josephine和Lucille则会让人想起穿深褐色高领衫,梳严谨发髻,眼神忧郁,老爱洗手,行为举止极端得体的古典老处女形象。这些名字由于文化背景、社会变迁、风水轮回或不知何种原因而被个性化了。

  大概颜色会激发人的灵感,美国有个流行歌手叫Pink(倒是和我们的“红粉佳人”遥相呼应),其他颜色里,还有人选中了Ruby和Scarlet。这几个颜色做人名,美国人还算能够接受。然而如果是Blue,Cerulean就会有些怪异,颓废。

       
使用英文名的注意事项

                                                               
  如果起英文名只是上英语课时用一下,还不会造成什么问题。但是如果参加美国或其他英语国家的入学考试,需要引起注意的是,使用的英文名和官方证件上的名字一定要一致。曾经就有一个从大陆移民到美国纽约的女孩子,由于高考成绩优秀,被几家有名气的大学录取。但是他们一家人没有想到,她报考时用了平时的英文名字,而证件上是中文名字,让人无法判断是否是同一个人。最后令人欣慰的是,几经周折,居然得到纽约市议员的帮助,她才被录取学校承认接受。

  所以有些专家建议,在涉及入学报名等正式文件时,如果官方证件只有中文名,最好把中文名作为第一名字,英文名放在中间,当作中间名,最后是姓。这样做,避免了以后可能会出现的烦恼。

  起名字过了爷爷奶奶和姥姥姥爷这一关,还有一关不能忽视的就是户籍派出所。郑州有一对父母不甘心宝宝与他人重名,标新立异,想出了王@,谐音“爱他”。还有一对武汉的小夫妻,都是IT行业,非常中意赵.com,也有不错的谐音“赵康”,安康。不过遗憾的是,名字中有标点和数字一样,都不在户籍管理制度允许范围。

  不管是起英文名还是中文名,都是一件有创意、愉悦的事。文化也好,风俗也好,可以遵循一定之规,又不必拘泥条条框框。有一对移居加拿大的中国父母的两个孩子都已上小学了,取名博雅(Boya)、舒雅(Shuya),中文名字有书卷气,外国人念起来一点也不困难,父母并不打算像其他海外华人那样起英文名了。博雅和舒雅在外国孩子中间反而显得与众不同,很有东方风格。

  美国的怪诞经济学家Steven Levitt和StephenDubner认为,名字与其说是预测一个人的未来,不如说是家庭及经济状况的显示。网上的一项调查中说,中国目前已有近3500个宝宝起名叫奥运了。随着奥运会的临近,奥运热情不断升温,要不了多久,我们就该听到叫Olympic或Olympics的英文名了吧。还有很多叫欢欢、迎迎、晶晶……那五个福娃名字的宝宝,他们的英文名会不会比奥运五环还要五彩缤纷?
祝愿各位父母在起名路上轻松释重,尽显才艺,各领风骚!
作者: wade    时间: 2009-4-11 10:52

我的中文名叫小沈阳,我的英文名叫 xiaoshenyang




欢迎光临 妈咪论坛 (http://bbs.mm-bb.cn/) Powered by Discuz! 7.2