返回列表 发帖

我合作过的翻译平台:Translai,AI+人工,效率高、质量好!

本人就职于外贸公司,常年接触和翻译公司/网站打交道,多次合作之后数字化翻译平台Translai给予了完全不同于以往的体验,我也把历年找翻译积累下来的经验分享出来,供大家参考,希望对大家有所帮助。


Translai为什么能在众多合作过的公司中拔得头筹,我对此总结起来就是满足了四点:质量、效率、体验、性价比。


就像我经常需要的是公司合同/说明书/商业报告等商务翻译,直接涉及公司业务的,如果因为翻译导致丢了订单,事情就大了,所以要极其谨慎,翻译质量肯定是要放在首位。之前有一次我们公司要和英国那边的一个公司合作个项目,因为是跨国合作,很多资料、产品手册需要翻译。找的一家传统纯人工翻译公司,所谓的纯人工翻译基本都是接单平台模式,价格高,而且质量参差不齐。翻译量一大,这种纯人工翻译第一成本高、出错率也高;第二翻译是很容易拖稿的,有可能因为这个翻译而耽误其他的工作的进展。


那Translai是怎么同时保证质量和效率的呢?答案是直接把AI引入到了服务流程,以“AI+人工”交互的模式,让AI去做那些复杂烦琐的非翻译工作,人只要做翻译的校对工作。我理解的是人要做的机械性工作减少了,也就有更多精力去翻译得更加“尽善尽美”。当然,这也是基于Translai的考核机制的,试稿时是直接匹配了有行业经验的译员,擅长什么,做过哪些项目都清晰地标出来,并且和我们的需求是对口的。翻译完成还能对译员打分评价,这样的机制就能够很好地管理项目和团队。


质量和效率都有了,体验当然不会差,而且Translai所有项目把控和安排都是在管理员后台里操作,上传、试稿、审稿、不同格式内容处理、下载都是在一个平台上完成,整个工作流程流畅而便捷。


然后是所有人都关心的价格,大多数人其实追求的不是一味的低价而是性价比,在相对高质高效体验佳的情况下选适合的,Translai就是这种具备性价比的翻译平台,不仅是节省了人工成本,还有潜在地提供了更好的体验,比如独立云账户的高安全性以及智能定制化方案等等。


最后总结一下,翻译平台有很多家,大家选择的时候也要这样多方考虑,还没有找到适合平台或是想要换更好的,可以试试Translai~

返回列表